More importantly, they are born in translation and adaptation, in inter-cultural, inter-lingual and inter-literary dialogues. They have travelled around the world through literary translation and cinematic adaptation, bringing their languages, world views, motifs and characters into dialogue with other cultures, languages and literatures. These stories represent creative multilingualism in two overlapping ways. Multilingualism is both the sign and site of creativity in world literature, as will be seen in examples from Arabic, Chinese and English stories. This can take place across languages, and even within a language, which makes each language multilingual. Languages travel, talk to each other and interact. Multilingualism in poetry and stories written in any language around the world may best be described as ‘languages in dialogue’. One of the most important features of world literature is ‘ multilingualism’.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |